top of page
JI XIANG 紀翔
LENSCAPE
Architecture / City / Art / Photography / Motion
Log In
DOCUMENTATION
One Way Ashore, A Thousand Channels
Guangdong Times Museum,
Exhibition Space
by SUCHANG DESIGN
‘One Way Ashore, A Thousand Channels’ gathers 16 artists and groups who, through videos, photographs, sounds, sculptures, installations, and historical materials, restage narratives oscillating between fictional imaginings, real dilemmas, and future speculations that weave together a multi-act play starring humans, deities, monsters, pirates, and aquatic species.
The exhibition aims to construct a circulatory narrative and spatial structure unfolding across four dimensions: ”The Ring of Fire“ highlights the geological origins and affinities of islands as well as their correlation with environmental disasters and social upheaval; “The Chants of Voyage” evokes a nonlinear understanding of time and illustrates how sound operates as a historical carrier in the oceanic realm; “Coral, Sand, and Floating Lands” provides new avenues for contemplating territorial issues amid a web of material entanglements, instability, and cycles; and in ”New Dreams of Pirates,“ we draw from experiences of drifting and exile to negotiate our political and cultural identities between land and sea.
「島亦有道」匯集16位(組)藝術家,通過影像、攝影、聲音、雕塑、裝置和歷史材料等媒介形式的重新排演,在虛構想象、現實困境和未來猜想中徘徊,共同編織一部由人、神、怪、盜和水生物種共演的多幕劇。
展覽嘗試構建一個環流式的敘事與空間結構,從四個維度展開:「火環帶」指向島嶼的地質成因和親緣關係,及其所受環境災害對人類社會動蕩的對應關係;「航海的吟唱」提示了一種非線性的時間觀,以及在海洋的世界中聲音如何成為歷史的載體;「珊瑚、沙洲和漂浮的陸地」在一系列物質糾纏、不穩定和循環狀態下,為思考疆域問題提供了新的路徑;而在「海盜新夢」中,我們從漂泊和流放的經歷中,獲取在海陸間協商自己的政治與文化身份的經驗。
bottom of page